Jueves 31 de octubre, 20 h
Sala Argentina
HÁRY JÁNOS SINGSPIEL de ZOLTÁN KODÁLY
Para solistas, coro y orquesta con proyección de imágenes de artistas visuales
Intérpretes:
Örzse: Virginia Correa Dupuy (mezzosoprano)
Háry János: Norberto Marcos (barítono)
Emperatriz: Susana Moreno (soprano)
Cimbalón: Erzsébet Gódor (Hungría)
Orquesta de cámara
Concertino: Oleg Pishénin
Violines 1eros: Lucrecia Herrero, Matías Drivet
Violines 2dos: Myrian Gandarillas, Cecilia García, Zenón Juan Manuel Salvarezza Cortez
Violas: Roberto Calomarde, Simón Da Silva, Ignacio Gobbi
Cellos: Mariana Levitin, Gabriel Marinovich
Contrabajo: Silvet Salieva
Flauta y piccolo: Laura Rus
Oboe: David Bortolus
Clarinete: Alberto Brass
Fagot: Andrés Skarbun
Corno: Pablo Llamazares y Carlos Hussain
Trompeta: Werner Mengel
Percusión: Arauco Yepes, Luciano Adrian Slaibe
Piano: Juan Ufor
Coral femenino Hungaria
Sopranos: Elizabeth Makkos, Susana Fothy, Teresa Fonovich, Milena Luz Martina Laterra*, Amparo de las Carreras*, Ivana Irigoytia*, Gloria Cid Yáñez*. Mezzosopranos: Malena Val*, Fernanda Carneiro, Lucía Lagarini*, Mariela Soledad Córdoba*, Noemí Roxana Bouso *, Laura Gorondi. Contraltos: Judit Meleg, Regina Mielke, Judith Albera, Sara Vidal*.
*Alumnas del Conservatorio J. J Castro.
Coro Masculino Kodály (alumnos y ex alumnos del Conservatorio J. J. Castro): Tenores I: Joaquín Antón, Nahuel Almirón, Santiago Attadia, Agustín Acedo, Fernando Cirilo. Tenores II: Diego Molina, Arnaldo Arévalo, Víctor León, Pablo Núñez, Pablo Mera. Barítonos: Ramiro Moreno, Lucas Gasperi, Gumer Iñaqui Cuccioletta, Maximiliano Mirabal. Bajos: Benjamín Collins, Sebastián Daneu, Felipe Aguirre Saravia, Fermín Pérez Alvarez, Francisco Ezequiel Salas.
Dirección musical: Sylvia Leidemann
Artistas visuales: Ladislao Magyar y Pedro Róth
Relator y textos: Ariel Ramos
Compaginación de textos: Elizabeth Makkos
Compaginación visual: María del Carmen Souto
Archivista: Joaquín Anton
Auspician este concierto:
Embajada de Hungría
Fundación Bethlen Gábor (Hungría)
Ars Hungarica (Asociación Civil de Música y Cultura)
“El argumento narra las aventuras de Háry János, un héroe legendario nacional. Campesino, ex soldado y muy imaginativo, el viejo Háry se sienta día tras día en la posada de la aldea contando las maravillosas proezas de su juventud. A la típica usanza aldeana, esos productos gloriosos de su fantasía desfilan en términos de extremo realismo e ingenuidad, en curiosa mezcla de comedia y pathos. Sin embargo, Háry no es delineado como la contraparte de un Münchausen* húngaro. El aparente fanfarrón es, en su punto menos álgido, un soñador entusiasta, un fanático y un rapsoda nato. Sus historias no son ciertas, ¡pero no tiene importancia! Son expresiones de la belleza de su fantasía que construye para sí y para otro un mundo artístico y absorbente de imaginación. Todos nosotros soñamos con esas hazañas imposibles, llenas de gloria y de grandeza; sólo que carecemos del ingenuo coraje de Háry y no osamos revelarlas. La narración adquiere un significado más profundo cuando miramos a Háry como símbolo de la nación húngara, cuyas luchas y ambiciones sólo se pueden materializar en sueños”. Zoltán Kodály.
*Célebre personaje de la literatura alemana, el barón Münchausen fue, según él, protagonista de las más increíbles aventuras.